Ще один крок до визнання українських цифрових документів у ЄС!

Маємо одразу дві гарні новини! 16 серпня Уряд прийняв Постанову № 910, що регулює передачу персональних даних за межі України засобами Єдиного державного вебпорталу електронних послуг (“Дія”) для забезпечення можливості використання громадянами України за їх бажанням електронного відображення інформації в застосунку “Дія” за кордоном. Це означає, що Україна зі свого боку на законодавчому рівні закріплює можливість використання цифрових документів українцями за кордоном. 

Друга новина - відображення українських водійських посвідчень та техпаспорту з “Дії” в польському застосунку “mObywatel”, що є зручним нововведенням для українців, що зараз перебувають у Польщі. Про це повідомив міністр цифрової трансформації України Михайло Федорів. 

Це є першим випадком, коли дві країни проводять обмін цифровими документами в застосунках.

Ці кроки - продовження довгого шляху до визнання українських цифрових документів на рівні держав ЄС, який Благодійний фонд “Право на захист” продовжить спільно з міжнародними колегами та друзями.

“Обмін інформацією в застосунках з Польщею є гарним початком, але ж не забуваємо, що країн-членів ЄС є 27, до того ж основні документи в “Дії” досі не розглядаються за кордоном на рівні ЄС як еквівалент паперових, а це спричиняє незручності, зокрема, тим українцям, що виїжджали за кордон, не маючи повного пакета документів, втратили їх під час евакуації або рятуючи свої життя”, - зазначає Тетяна Лузан, адвокаційна координаторка БФ “Право на захист”.

На думку Тетяни, першим очевидним кроком до визнання наших документів у застосунку “Дія” має стати їх переклад англійською.
З цього приводу Благодійний фонд “Право на захист” спільно з колегами зі словацької правозахисної організації Human Rights League звертався до Міністерства цифрової трансформації України. 

У відповідь на звернення міністр надав відповідь про те, що “на даному етапі вживаються відповідні заходи для забезпечення того, щоб усі документи в мобільному додатку Єдиного державного вебпорталу електронних послуг (Diia App) були доступні англійською мовою”. Нагадаємо, що вже скоро будуть перекладені закордонний паспорт, техпаспорт і водійські посвідчення в застосунку.

“Варто відзначити готовність органів державної влади забезпечити доступ українців до документів в ЄС. Сподіваємося, що найближчим часом будуть перекладені свідоцтво про народження та інші документи в застосунку "Дія". Водночас реалізацію з підключення інформаційних систем іноземних держав до Єдиного державного вебпорталу електронних послуг “Дія” за Постановою 910 Кабмін поклав на Мінцифру. Отже, залишилося, щоб таке підключення було врегульовано тепер і на рівні ЄС. Тоді можна буде вважати, що перепон для документообігу для українців у всіх країнах-членах ЄС не буде”, - додала Тетяна Лузан.